Pečeme ve vyhřáté troubě na 180 -200 st. (dle vaší trouby) cca 15-20 minut do křupava.
V pekáčku vhodném do trouby vyškvaříme nakrájenou Během pečení postupně podle potřeby doléváme vývar.
Šošovicu a krúpy umyjeme a dáme variť do vody. Ku koncu varu šošovice a krúp pridáme do hrnca osmaženú
Všechny suroviny smícháme dohromady. Ve vlažném mléku rozpustíme kostky cukru nebo tři lžíce krystalu
Krúpy a fazuľu zvlášť namočíme. Zvlášť uvaríme krúpy a zvlášť fazuľu do polomäkka.
Osolíme, opepříme, vhodíme kroupy a vaříme dokud nebudou Až budou kroupy v polévce měkké, vlijeme jíšku do polévky
Očištěné a omyté kuře nakrájíme na čtvrtky, papírovou utěrkou je osušíme a konce křidélek podstrčíme
Na tuku dozlatova osmažíme kroupy, zalijeme vodou, Když jsou kroupy měkké, polévku zahustíme nasucho opraženou
V troubě dusíme asi 2 a ½ až 3 hodiny (starší maso Zamíchám a vrátím do trouby, troubu vypnu a nechám
Mleté maso důkladně promícháme s vajíčkem, kroupami asi půl hodiny - poznáte, když je anglická hezky opečená
Mleté maso osolte a opepřete. Je-li hmota příliš hutná, přidejte studenou vodu nebo sádlo. Nechte asi
mírně osmažíme cibulku s česnekem na plátky, přidáme kroupy nakrájíme veškerou zeleninu, pokrájené houby a až kroupy
Přidáme kroupy, kmín, kostku zeleninového bujónu a vaříme, dokud kroupy nejsou měkké.
Zeleninu zalijte 1l vody, osolte ji a přidejte kroupy Nechte cca 75 minut vařit (do změknutí krup).
Nálev zahřejeme k varu a necháme hodinu louhovat. Do sklenic si zatím k okurkám přidáme (buď na dno,
Plech vložíme do trouby a pečeme při 200 °C, přibližně 30 až 45 minut, během pečení růžičky obrátíme a dopečeme
Předehřejte troubu na 200 °C. (ideální je olej ve spreji) a pečte v předehřáté troubě
Peču ve vyhřáté troubě na 180°C asi 12-15 min., ne Po upečení potírám citronovou polevou nebo marmeládou
Odlijeme si půl litru mléka, nalijeme ho do kastrólu a přidáme cukr a vaříme na mírném ohni. Do hrníčku