alobalu, pokapeme trochou olivového oleje a jablečného octa
Králíka naporcujeme a každý kousek potřeme marinádou, necháme přes noc v ledničce. Pak hrnec namočíme
Z vlažného piva, cukru a droždí necháme vzejít kvásek. Mouky prosijeme do mísy, přidáme sůl, olej a
výšku, položíme tortillové roládky, pomocí fólie pevně
Mírně osolíme, posypeme kořením na vepřové maso a parátky
naplníme do osolených, opepřených a pokmínovaných ryb Ryby pokryjeme plátky slaniny, přendáme na plech s
ní položíme po délce párky a roládu zavineme (od naplněné strany k nenaplněné).
Dýni Hokkaido nakrájíme na kousky, pokud je slupka pěkná
Pudink jsem uvařila klasickým způsobem a do ještě horkého vmíchala oříšek másla. Nechala jsem vychladnout
Papriky, rajčata a žampiony nakrájíme na menší kostičky, přidáme na drobno nakrájený koriandr a cibulku
Najprv si upečieme červenú repu. Umyté neošúpane buľvy osve každú zabalíme do alobalu a pečiem cca 60
Staženého očištěného bažanta rozčtvrtíme, oddělíme páteř a vykostíme. Osolíme a posypeme kořením na
Maso očistíme, omyjeme, osušíme a prošpikujeme polovinou uvedeného množství slaniny. Osolíme, opepříme
Fazole večer před vařením zalijeme studenou vodou. Druhý den je slijeme a přilijeme čistou vodu. Mrkev
Pekáček vysteleme plátky anglické nebo oravské slaniny. Papriky překrojíme na poloviny, zbavíme je žilek
Křídla si omyjeme a vysušíme. V misce smícháme petržel, zázvor, papriku, zalijeme olejem, přidáme rozmačkaný
V průběhu pečení stehna potíráme pikantní marinádou V polovině pečení pekáček odklopíme a pečeme dál dozlatova
Z mléka, cukru a pudinkového prášku uvaříme hustý krém. Po uvaření ho necháme za stálého míchání mírně