Vejce uvaříme natvrdo. Oddělíme od sebe žloutky a bílky. Žloutky utřeme s pomazánkovým máslem a taveným
Postup: Příprava pomazánek: Připravte si vybrané pomazánky Střídejte pomazánky i náplně pro zajímavější chutě
Smetanu přiveďte těsně pod bod varu vložte vanilkový lusk a dřeň nechte půl hodiny louhovat
Mléko, smetanu a sůl promícháme, dáme na mírný oheň ohřát. Když mléko dosáhne 80 °C, což trvá cca 10
In a large frying pan, heat oil over medium heat. When oil shimmers, add pine nuts and cook until they
Z ingrediencí na korpus vypracujeme jemné těsto. Vložíme je na dno a vytáhneme kolem stěn vymazané a
V míse vyšleháme bílky se sýrem ricotta. lehce vmícháme Placičky ze sýru ricotta podáváme teplé a sypané moučkovým
Nejprve si připravíme dýňové pyré. Malou dýni Hokkaidó rozkrojíme napůl a vnitřek vydlabeme. Vydlabanou
Troubu zapněte na horní žár na 220 ˚C. Lilek nakrájejte na plátky silné necelý 1 cm a plátky ještě nakrájejte
Perník rozmixujeme nebo nastrouháme na jemno. Do mísy dáme ricottu, vejce, perník a zbytek surovin.
Ricottu dáme do mísy a rozmícháme s vejcem a špetkou soli, přidáme prosátou mouku a rozpuštěné máslo
Ricottu dejte do mísy se strouhaným parmazánem, žloutkem, muškátovým oříškem a moukou. Osolte
Do vmíchejte ricottu. Lehce vymazanou nepřilnavou pánev zahřejte na středním ohni. Po lžičkách na ni
Ingredience by měly mít pokojovou teplotu. Všechny suroviny dejte do mixéru a rozmixujte do hladkého
Postup Vyšleháme čerstvá vejce pokojové teploty spolu s xylitolem nebo třtinovým cukrem do světlé pěny
Postup přípravy Pečenou dýni (kterou je třeba péct bez vývaru, aby nebyla řídká) rozmixujeme na pyré
Amarettini rozdrobíme a rozdělíme do 4 zapékacích misek. Smícháme ricottu, vejce, cukr, škrob,