na kousky, pokapeme citronovou šťávou a smícháme s medem
V misce smícháme rozpuštěné máslo s medem a pár kapkami Polovinu směsi maso potřeme a necháme několik hodin
Na pánvičce rozehřejeme med a papriky do něj nasypeme s opečenými tousty.
Smícháme med, chilli a vodu, směsí potřeme maso a osmahneme
, přidáme 6 lžic sójové omáčky, česnekovou pastu, med se škrob smísí s vodou, vlijeme do hrnce a vaříme směs
Směs: Cuketu očistíme, podélně rozkrojíme a po vydlabání Klademe na plech s peč papírem, potřeme směsí olivového
Masaryk měl vejce prý nejraději v té nejjednodušší
Rebarboru oloupejte a nakrájejte nadrobno, poté ji nasypte do pánve, podlijte vodou a vařte do změknutí
Směs má mít řidší konzistenci, asi jako na palačinky Pak zalijeme vaječnou směsí a pečeme asi 20 minut,
Do tlakového hrnce vložíme kosti, oškrábanou kořenovou přecedíme vývar, vyjmeme koření, zeleninu a všechny kosti
Do papiňáku dáme kosti, osolíme, přidáme zeleninu,
Polévka: do hrnce s vodou dáme vařit vepřovou kost Směs nabíráme lžičkou a tvoříme malé kuličky, které
Směs nalijeme do mísy (dělám v robotu), přidáme cukr prosejeme a rovněž kakao, smícháme a přidáme opatrně do směsi
Fíky pokrájejte na menší kusy a společně s ostatními surovinami promixujte v nožovém mixéru. Z hmoty
stroužky česneku, které překrojíme horizontálně na 2 části
Všechny ingredience kořenící směsi se smíchají dohromady nikdy nezkoušela, neboť i bez toho mi maso přišlo dost
Press the mixture evenly over the bottom and up the sides Pour the mixture through a fine-mesh strainer, into
Rybíz dáme do pekáče, přidáme koření, zasypeme cukrem a zapečeme v troubě. Když cukr na povrchu zhnědne
Vložte maso do pekáče, který lze přiklopit, a podlijte moštem V průběhu pečení maso občas přelijte moštem.
Promíchejte přísady na tatarskou omáčku v misce a dejte stranou do chladu. Očištěná a blan zbavená